![]() ![]() Then another set of short sections of German, French, Dutch, Czechoslovakian, Canadian, Russian, and Hungarian rhymes, and a Roumanian lullaby. (I have the advantage of having my own very real memories confirmed by watching her with my younger sisters, particularly Debbie, who was born when I was 8.)įor example, the book suggests how to hold a baby's arms and clap while mother recites "Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man" (which sounded more like "patty-cake" to me) and how to play with the babies toes for "This little piggy went to market." It's exactly how my mother did it, although she sometimes added a rhythmic bouncing as she held me on her knee, which I believe was important in showing me that whatever else words in such arrangements were about, they were first of all about rhythm and music. ![]() ![]() Once I'd learned to read I don't recall my mother offering any guidance as suggested, but she seems to have heeded some of the suggestions on reading to babies. It provides advice and information in a direct and informal tone, like the then wildly popular books by Doctor Spock. This approach is codified in a general way by the Parents Guide Book titled In Your Hands. The twelve volumes were arranged in a graduated sequence of readings for children from babydom to early adolescence. ![]() The content is comprised of verse and prose, often by (or adapted from) classic authors from many countries. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |